JOHN of ARDERNE
|
A most excellent and compendious method of curing woundes in the head, and in other partes of the body: With other precepts of the same arte, practised and written by that famous man Franciscus Arceus ... and translated into English by Iohn Read, chirurgion: Whereunto is added the exact cure of the caruncle, never before set foorth in the English toung: With a treatise of the fistulae in the fundament, and other places of the body, translated out of Iohannes Ardern: And also the discription of the emplaister called Dia Chalciteos, with its use and vertues: With an apt table for the better finding of the perticular matters, contayned in this present worke.London: Imprinted by Thomas East, for Thomas Cadman, 1588, 1588.This translation by surgeon John Read contains the first printing of John of Arderne's writings on his operation for the cure of anal fistula, written originally about 1376. At one time John of Arderne practiced at Newark-on-Trent; he moved to London in 1370. See the edition by Sir D’Arcy Power, Treatises of fistula in ano, haemorrhoids, and clysters, London, Kegan Paul, 1910. See also No. 5557. Digital facsimile of the 1910 edition from the Internet Archive at this link. Prefixed to the translation is A complaint of the abuses of the noble art of chirurgerie, written in verse by Read. Read's translation also contains the first English translation of the Hippocratic Oath. Subjects: Colon & Rectal Diseases & Surgery, Ethics, Biomedical, NEUROSURGERY, SURGERY: General |
|
De arte phisicale et de cirurgia. By John of Arderne. From a new digital version of the Stockholm roll translated and commented by Torgny Svenberg & Peter Murray Jones, art-historical reflexions by Eva Lq Sandgen.Stockholm: Hagströmerbiblioteket, 2014.John of Arderne was the first English surgeon of note. The Stockholm manuscript preserved in the National Library of Stockholm is an illustrated vellum roll nearly 18 feet long and 15 inches wide written in England in 1412. It was written in two or three columns and includes 130 miniature paintings in color, often both artistic and humorous. The roll was first reproduced in black & white facsimile in an edition limited to 100 copies, Stockholm, Generalstabens Litografiska Anstalt, 1929. See No. 3416. The roll was first translated into English by D'Arcy Power in De arte phisicale et de cirurgia of Master John Arderne: Surgeon of Newark dated 1412 "from a transcript made by Eric Millar from the replica of the Stockholm manuscript in the Wellcome Historical Medical Museum" (1922). In the 2014 annotated translation (in codex form) the entire roll and all individual miniatures were reproduced in color. Digital facsimile of the 1922 edition from the Internet Archive at this link. Subjects: MEDIEVAL MEDICINE › England, SURGERY: General |